SPRD-1217
I really like a wife who is older than her new husband... Kyoka Toyohashi
再婚相手より前の年増な女房がやっぱいいや… 豊橋京佳
再婚相手より前の年増な女房がやっぱいいや… 豊橋京佳
0
0
2
0
2019.11.12 (0 sec ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
I really like a wife who is older than her new husband... Kyoka Toyohashi
It has been several years since I remarried my current wife. My wife was young and somewhat free-spirited, and I thought she was cute in that, so I married her. I wasn't dissatisfied with my life with my wife, but due to something, I had not been doing anything for the past few months, and my frustration had built up. At that time, he happened to meet his ex-wife Kyoka and his wife. Apparently Kyoka's husband and my wife had been dating before, and my wife started saying that we should all go out for drinks anyway. Swept up by my wife's strength, we had no choice but to follow her. As the four of them toasted and continued drinking, the wife started forcing her husband to drink. My wife was naive, or rather forceful, and as I looked at my husband, I vaguely thought that I couldn't keep up with her saying things like this. When I woke up, the husband and wife were completely drunk and had fallen asleep. This is the cause of my frustration. My wife drinks heavily every day and falls asleep. While complaining about such things to Kyoka and taking care of each other's spouses, he suddenly remembered the time when Kyoka was married. We loved each other so much that we fell in love, and we sought each other out over and over again. I became extremely lustful for Kyoka and attacked her even though my spouse was sleeping. Kyoka hated it, but her sensitivity hadn't changed, and I continued to attack Kyoka as if to vent my frustration... This product is eligible for the "Price Guarantee for Pre-Ordered Items". Click here for more information. This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
It has been several years since I remarried my current wife. My wife was young and somewhat free-spirited, and I thought she was cute in that, so I married her. I wasn't dissatisfied with my life with my wife, but due to something, I had not been doing anything for the past few months, and my frustration had built up. At that time, he happened to meet his ex-wife Kyoka and his wife. Apparently Kyoka's husband and my wife had been dating before, and my wife started saying that we should all go out for drinks anyway. Swept up by my wife's strength, we had no choice but to follow her. As the four of them toasted and continued drinking, the wife started forcing her husband to drink. My wife was naive, or rather forceful, and as I looked at my husband, I vaguely thought that I couldn't keep up with her saying things like this. When I woke up, the husband and wife were completely drunk and had fallen asleep. This is the cause of my frustration. My wife drinks heavily every day and falls asleep. While complaining about such things to Kyoka and taking care of each other's spouses, he suddenly remembered the time when Kyoka was married. We loved each other so much that we fell in love, and we sought each other out over and over again. I became extremely lustful for Kyoka and attacked her even though my spouse was sleeping. Kyoka hated it, but her sensitivity hadn't changed, and I continued to attack Kyoka as if to vent my frustration... This product is eligible for the "Price Guarantee for Pre-Ordered Items". Click here for more information. This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
今の妻と再婚して数年。妻は若く何というか自由奔放で、そこが可愛いと思い結婚した。妻との生活は不満など無かったが、ある事が原因でここ数ヶ月営みが無くフラストレーションが溜まっていた。そんな折、前妻である京佳夫婦と偶然再会した。なんと京佳の旦那さんと私の妻が以前付き合っていたらしく、妻はどうせなら皆んなで飲もうと言い始めた。妻の勢いに飲まれた私達は仕方なく妻に従った。4人で乾杯し飲み進めていると、妻は旦那さんに無理やり飲ませ始めた。妻は無邪気というか強引で、私は旦那さんを見ながら、妻のこう言う所がついていけなかったんだろうなぁとぼんやり考えていた。気がつくと旦那さんと妻は酔いつぶれて寝てしまっていた。私のフラストレーションが溜まる原因がコレ。妻は毎日深酒し寝てしまうのだ。そんな事を京佳に愚痴りつつ互いの伴侶を介抱していると、ふと京佳結婚していた頃の事を思い出していた。蕩けるほど愛しあい、何度も求めあった事を。私は京佳に猛烈に欲情してしまい、伴侶達が寝ているにもかかわらず襲いかかってしまった。嫌がる京佳だが、敏感な所は変わっておらず、私は鬱憤を晴らすかの様に京佳を攻め続けた…。 「予約商品の価格保証」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
지금 아내와 재혼하고 몇 년. 아내는 젊고 뭐라고 할까 자유분방에서, 거기가 귀엽다고 생각해 결혼했다. 아내와의 생활은 불만 등 없었지만, 어떤 것이 원인으로 지난 몇 개월 영업이 없고 좌절감이 모였다. 그런 때 전 아내인 쿄카 부부와 우연히 재회했다. 무려 쿄카의 남편 씨와 내 아내가 이전 사귀고 있었던 것 같고, 아내는 어차피라면 모두 마시자고 말하기 시작했다. 아내의 기세에 마신 우리는 어쩔 수 없이 아내를 따랐다. 4명이 건배하고 마시고 있으면 아내는 남편 씨에게 무리하게 마시기 시작했다. 아내는 순진하다고 할까 억지로, 나는 남편 씨를 보면서, 아내의 이렇게 말하는 곳이 따라갈 수 없었던 것일까라고 멍하니 생각하고 있었다. 눈치 채면 남편 씨와 아내는 술에 취해 자고 버렸다. 내 좌절이 모이는 원인이 이것. 아내는 매일 깊게 술을 자고 버린다. 그런 일을 쿄카에게 어리석게 하면서 서로의 반려를 개포하고 있으면, 문득 쿄카 결혼하고 있었을 무렵의 일을 기억하고 있었다. 탕수록 사랑해, 몇번이나 요구했던 일을. 나는 쿄카에게 맹렬하게 욕정해 버렸고, 반려들이 자고 있는데도 불구하고 덮쳐 버렸다. 싫어하는 교카이지만, 민감한 곳은 변하지 않고, 나는 울분을 맑게 하는 것처럼 교카를 계속 공격했다. 「예약 상품의 가격 보증」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오. 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
SPRD-1217
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA
