MFYD-160
Abandoned by my girlfriend, I fell in love with the kindness of my boss (a single mother) who was a manly man, and we sweatily sought each other out over and over again like new lovers.
그녀에게 버려진 나는 남자 이긴 가텐계 상사(싱글 마더)의 상냥함에 익사하고 갓 갓 연인처럼 몇번이나 땀 덕으로 요구했다
그녀에게 버려진 나는 남자 이긴 가텐계 상사(싱글 마더)의 상냥함에 익사하고 갓 갓 연인처럼 몇번이나 땀 덕으로 요구했다
0
0
13
0
2026.06.20 (11 days ago)
BOOKMARK
SHARE
CHECKING COLLECTOR STATUS
CONNECTING... Please wait
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Kuroi, who was suddenly dumped by his girlfriend of five years, rushes out of the city where he has so many memories with her as soon as possible, and ends up working as a day laborer in a strange city. There, he meets his boss, Futaba, who is a manly man and scolds him harshly. One day, Kuroi is facing his own helplessness when Futaba finds him working until late at night and falling asleep at the job site, so he is asked to stay at Futaba's house for the night. There, he learns that she is a single mother and was raising her daughter on her own. Kuroi gradually becomes attracted to Futaba after seeing her motherly kindness and caring nature, which she doesn't show on set.
5年間付き合っていた彼女から突然捨てられた黒井は、彼女との思い出が詰まった都会から一刻も早く飛び出し、見知らぬ街で日雇いの現場で働くことになる。そこで出会ったのは、男勝りで厳しく叱りつける上司・双葉。無力な自分を突きつけられていたある日、深夜まで働き現場で寝てしまったとこを双葉に見つかった黒井は、一晩双葉の家に泊めてもらうこととなる。そこで彼女がシングルマザーで女手一つで娘を育てていたことを知る。現場では見せない、母親のような優しさや面倒見の良さに触れた黒井は、徐々に双葉に惹かれていきー。
5년간 사귀고 있던 그녀로부터 갑자기 버려진 쿠로이는, 그녀와의 추억이 담긴 도시에서 일각도 빨리 뛰쳐나와, 낯선 거리에서 일고의 현장에서 일하게 된다. 거기서 만난 것은, 남자 승리로 엄격히 꾸짖는 상사·후타바. 무력한 자신을 몰고 있던 어느 날, 심야까지 일해 현장에서 자고 버린 사촌을 후타바에 발견한 쿠로이는, 하룻밤 후타바의 집에 묵게 된다. 거기서 그녀가 싱글 마더로 여자 손 하나로 딸을 기르고 있었다는 것을 안다. 현장에서는 보이지 않는, 어머니와 같은 상냥함이나 번거로움의 좋은 점에 접한 쿠로이는, 서서히 후타바에 매료되어 가.
PREVIEW IMAGE
MFYD-160
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA