FSTB-002
Rural baby-faced big breasts I-cup Yuka-chan, 18 years old, moved from Kagoshima to Tokyo, filmed immediately, taken around on an exposure hot spring trip
시골 뻬동동 얼굴 폭유 I컵 M지원 유카짱 18세
시골 뻬동동 얼굴 폭유 I컵 M지원 유카짱 18세
0
0
2
0
2026.06.26 (4 days ago)
BOOKMARK
SHARE
CHECKING COLLECTOR STATUS
CONNECTING... Please wait
MOVIE INFORMATIONNo. 461415
TITLE
Rural baby-faced big breasts I-cup Yuka-chan, 18 years old, moved from Kagoshima to Tokyo, filmed immediately, taken around on an exposure hot spring trip
MAKER
First Star
LABEL
巨乳(First Star)
SERIES
------
DMM CATEGORY
Big breasts
거유
amateur
소로토
Outdoor and exposure
야외 노출
Hot spring
온천
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
ACTRESS (0)
No registered actors
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
A country girl living in Kagoshima that I met on a certain site. I knew that her breasts were big, but when I met her in person, I was surprised at how big they were. I've never heard of an I cup (lol). So, she says she wants to be humiliated because this girl is so interested in sex. Well, there are still talented people in the countryside. I called it a hot spring trip and humiliated her along the way.
*There are no performers under the age of 18 in this work.
*There are no performers under the age of 18 in this work.
某サイトで出逢った鹿児島在住の田舎っぺちゃん。おっぱいが大きいことは知っていたけど、実際会ったらその爆乳ぶりに驚き。Iカップなんて聞いたことねえ(笑)。で、この子がHに興味津々てことで辱められたい願望があるという。いやはや、田舎にはまだ逸材が転がってますね。温泉旅行と称して道すがら辱めてやりましたよ。
※当作品において18歳未満の出演者はおりません。
※当作品において18歳未満の出演者はおりません。
모 사이트에서 만난 가고시마 거주 시골 짱. 가슴이 큰 것은 알고 있었지만, 실제로 만나면 그 폭유 만에 놀랐다. I컵은 들었어요(웃음). 그래서, 이 아이가 H에 흥미진진해서 일을 욕하고 싶은 소망이 있다고 한다. 아니, 시골에는 아직 일재가 구르고 있네요. 온천 여행이라고 칭해 길을 잃어 버렸습니다.
※본 작품에 있어서 18세 미만의 출연자는 없습니다.
※본 작품에 있어서 18세 미만의 출연자는 없습니다.
PREVIEW IMAGE
FSTB-002
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA