BACJ-187
I transferred to Okinawa and I'm a Nanchu gal who speaks a lot of dialects ~ Life at a tropical school with a slutty girl who speaks an erotic dialect ~ Marin Aragaki
沖縄に転校した僕と方言バリバリウチナンチュギャル ~デージエロい方言痴女子と南国学園生活~ 新垣まりん
沖縄に転校した僕と方言バリバリウチナンチュギャル ~デージエロい方言痴女子と南国学園生活~ 新垣まりん
0
0
2
0
2026.06.16 (2 days ago)
BOOKMARK
SHARE
CHECKING COLLECTOR STATUS
CONNECTING... Please wait
MOVIE INFORMATIONNo. 455273
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
I transferred to Okinawa and I'm a Nanchu gal who speaks a lot of dialects ~ Life at a tropical school with a slutty girl who speaks an erotic dialect ~ Marin Aragaki
I transferred to Okinawa due to my parents' circumstances, and I was alone for a long time. Today, I met a girl who will change my world. Marin Aragaki is in the class next door. ``Shall we be friends?'' she spoke to me in her dialect, and she was as bright as the sun and a little pushy. The two of us were alone in the classroom after school, and while we were being taught the naughty dialect, the atmosphere suddenly became heated... Her bouncing breasts and the (super) erotic words whispered in her ear. Under the guidance of her experienced girlfriend, we connected many times in the classroom after school. At the end, when he looked like he was about to cry and begged me to ``please cum inside me...don't forget,'' I no longer cared about logic. Marin's charming smile and the female face she shows on the bed. That dialect attack will never leave my ears. From today, my real life in Okinawa began.
I transferred to Okinawa due to my parents' circumstances, and I was alone for a long time. Today, I met a girl who will change my world. Marin Aragaki is in the class next door. ``Shall we be friends?'' she spoke to me in her dialect, and she was as bright as the sun and a little pushy. The two of us were alone in the classroom after school, and while we were being taught the naughty dialect, the atmosphere suddenly became heated... Her bouncing breasts and the (super) erotic words whispered in her ear. Under the guidance of her experienced girlfriend, we connected many times in the classroom after school. At the end, when he looked like he was about to cry and begged me to ``please cum inside me...don't forget,'' I no longer cared about logic. Marin's charming smile and the female face she shows on the bed. That dialect attack will never leave my ears. From today, my real life in Okinawa began.
親の都合で沖縄に転校してきて、ずっと独りぼっちだった僕。今日、そんな僕の世界を変えてくれる女の子に出会った。隣のクラスの新垣まりん。「うちが友達になってあげようか?」って、バリバリの方言で話しかけてくる彼女は、太陽みたいに眩しくて、少し強引。放課後の教室で二人きり、エッチな意味の方言を教えてもらっているうちに、いつの間にか空気が熱くなって…。弾けるような胸、そして耳元で囁かれるデージ(超)エロい言葉。経験豊富な彼女にリードされるがまま、放課後の教室で何度も繋がった。最後、泣きそうな顔で「中に出して……忘れないで」って縋られたときは、もう理屈なんてどうでもよくなった。まりんの愛嬌たっぷりの笑顔と、ベッドの上で見せるメスの顔。あの方言攻め、一生耳から離れないよ。今日から、僕の本当の沖縄生活が始まったんだ。
부모님의 사정으로 오키나와에 전학해 오고, 쭉 혼잡했던 나. 오늘, 그런 나의 세계를 바꾸어 주는 소녀를 만났다. 옆의 클래스의 아라가키 마린. 「우리가 친구가 되어 줄까?」라고, 바리바리의 방언으로 말을 걸어오는 그녀는, 태양처럼 눈부시고, 조금 강인. 방과후의 교실에서 둘이서, 야한 의미의 방언을 가르쳐 주고 있는 사이에, 어느새 공기가 뜨거워져… 연주할 수 있는 가슴, 그리고 귓가에서 속삭이는 데지(초)에로 말. 경험이 풍부한 그녀에게 선도되는 채 방과후 교실에서 여러 번 연결되었다. 마지막으로, 울 것 같은 얼굴로 「안에 내서… 마린의 애교 듬뿍 미소와 침대에 보이는 여성의 얼굴. 그 방언 공격해, 평생 귀로부터 떠나지 않아. 오늘부터, 나의 진짜 오키나와 생활이 시작되었다.
BACJ-187
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA